11 Thành Ngữ Tiếng Đức Về Mùa Hè

Thành ngữ tiếng Đức là một cách tuyệt vời để học từ mới như một phần của các cụm từ và cách diễn đạt ngắn mà bạn có thể áp dụng ngay trong cuộc sống hàng ngày. Hôm nay, chúng mình đã sưu tầm được 11 thành ngữ tiếng Đức xoay quanh chủ đề mùa hè, kỳ nghỉ, sức nóng và mặt trời. Sẵn sàng chưa nào? Los geht's!

 

Thành ngữ tiếng Đức này có nghĩa đen là “đi tắm” nhưng không nhất thiết đề cập đến bất kỳ hoạt động nào liên quan đến nước. Chúng ta sử dụng cách diễn đạt này bất cứ khi nào chúng ta muốn diễn đạt rằng có điều gì đó không theo ý mình, tức là không thành công. “Mein neues Startup is baden gegangen.”

 

Xem thêm >>>  Những điều cần biết trước khi tự học tiếng Đức A1

 

 

Khi bạn muốn nói điều gì đó thậm chí còn chưa đủ, bạn có thể dùng thành ngữ tiếng Đức này để nói rằng nó giống như “một giọt nước trên đá nóng”, tức là nó bốc hơi ngay lập tức.

 

Xem thêm >>>  Học tiếng Đức sơ cấp và những điều cần biết

 

 

“Balkonien” là nơi kỳ diệu nơi người Đức đi nghỉ (“Urlaub”) khi họ không đủ khả năng (hoặc không muốn) đi du lịch xa hơn bốn bức tường của chính họ. Nói tóm lại, nó đề cập đến cái được gọi là “staycation” trong thế giới nói tiếng Anh và xuất phát từ từ chỉ ban công: “der Balkon”.

 

Xem thêm >>>  Học tiếng Đức theo chủ đề - trong cái khó ló cái dễ

 

 

Khi ai đó làm phiền bạn, thành ngữ tiếng Đức này là một cách tuyệt vời để bảo họ dừng việc đó lại và đi ra khỏi tầm mắt bạn. Bản dịch theo nghĩa đen là "Hãy đưa tôi ra khỏi mặt trời!" và nguồn gốc của nó bắt nguồn từ cuộc trò chuyện huyền thoại giữa triết gia Hy Lạp Diogenes và Alexander Đại đế. Khi Alexanders đề nghị thực hiện bất kỳ mong muốn nào của Diogenes, một người đàn ông nghèo khổ từng sống trong thùng, ẩn sĩ được cho là chỉ trả lời đơn giản: “Tránh xa ánh nắng của tôi ra!”

 

Xem thêm >>>  Khám phá Top 5 ứng dụng học tiếng Đức khi ngủ hiệu quả nhất

 

 

Trong tiếng Đức “per Daumen reisen” dịch theo nghĩa đen là “du lịch bằng ngón tay cái” và mô tả hành động quá giang, tức là chìa ngón tay cái ra với hy vọng ai đó sẽ đưa bạn đi dọc đường.

 

Xem thêm >>>  Các phương pháp đọc hiểu tiếng Đức hiệu quả nhất

 

 

Thành ngữ tiếng Đức này được dùng để miêu tả một người luôn vui vẻ, đầy hy vọng và lạc quan. Nghĩa đen của nó là “có mặt trời trong tim”. Vì vậy, bạn có thể nói điều gì đó như: “Peter ist ein glücklicher Junge. Er hat die Sonne im Herzen.”

 

Xem thêm >>>  8 bước đơn giản mỗi ngày để nói tiếng Đức

 

 

Thành ngữ này dịch theo nghĩa đen là “Những gì tôi không biết không làm tôi nôn nóng”. Và cụm từ tương đương trong tiếng Anh sẽ là “ignorance is bliss.”. Nói cách khác, nếu bạn không biết về điều gì đó thì bạn cũng không cần phải băn khoăn về nó. 

 

Xem thêm >>>  Tựa sách học tiếng Đức hiệu quả cho trẻ em

 

 

Bản dịch theo nghĩa đen của thành ngữ tiếng Đức này là “to make someone the hell out” (làm cho ai đó phát điên) và như bạn có thể đã đoán được, đó không phải là điều gì dễ chịu. Ví dụ, bạn có thể sử dụng thành ngữ này để mô tả sếp đang giao cho bạn quá nhiều việc: “Ich muss das Projekt heute beenden. Mein Chef macht mir die Hölle heiß!”

 

Xem thêm >>>  Tất tần tật về cách phát âm tiếng Đức

 

 

Khi bạn muốn nói một thứ gì đó thường có sẵn với số lượng lớn, bạn có thể nói nó giống như “Sand am Meer” (như cát ở bãi biển). “Es gibt gute Bücher wie Sand am Meer, aber ich habe nicht viel Zeit zum Lesen.” Cụm từ có ý nghĩa tương tự trong tiếng Anh trong tiếng Anh sẽ là “like dime a dozen”.

 

Xem thêm >>>  10 lý do tại sao nhiều người cho rằng tiếng Đức đẹp

 

 

“Baden” là động từ tiếng Đức có nghĩa là tắm và “die Menge” dùng để chỉ đám đông. Vì vậy, “tắm cùng đám đông” có nghĩa là tiếp xúc trực tiếp với rất nhiều người. “In der Menge baden” không nhất thiết hàm ý sự tiếp xúc cơ thể mà chỉ đơn giản là hòa mình vào môi trường xã hội, chẳng hạn như thông qua trò chuyện.

 

Xem thêm >>>  Xem phm học tiếng Đức như thế nào cho hiệu quả?

 

 

Động từ tiếng Đức “tanken” có nghĩa là “tiếp nhiên liệu” và người Đức sử dụng thành ngữ “Sonne tanken” (nghĩa đen: “tiếp nhiên liệu bằng ánh nắng mặt trời”) để mô tả hành động tắm nắng, tránh mưa để có một kỳ nghỉ đầy nắng hay bất kỳ cách nào khác để bổ sung lượng ánh sáng mặt trời vốn đã ở mức rất thấp.

 

Xem thêm >>>  Từ vựng tiếng Đức chuyên ngành Y được sử dụng nhiều nhất

 

Vừa rồi là những thành ngữ và từ vựng tiếng Đức về mùa hè có ý nghĩa vô cùng thú vị. Hy vọng chúng sẽ giúp ích cho các bạn trong quá trình làm quen với ngôn ngữ này. Ngoài ra, nếu bạn nào yêu thích văn hóa, con người nước Đức, có mong muốn được đặt chân sang đây du học thì hãy nhanh tay liên hệ với Decamy để được tư vấn và hỗ trợ nhiệt tình nhé!

 

Chúc các bạn học tốt!

Đăng ký học tại đây