Đức là nơi hội tụ của niềm vui ẩm thực. Mỗi vùng miền trên đất nước đều có những món ăn đặc trưng của vùng đó, có thể dễ dàng tìm thấy ở các nhà hàng địa phương.
Ở Bremen, hãy thưởng thức món Labskaus, một món thịt bò bắp với củ cải đường, cá trích, khoai tây nghiền cùng với trứng chiên và dưa chuột muối. Ở Mecklenburg-Vorpommern hãy thử món Grööner Hein, một món lê, giăm bông và đậu hầm.
Swabia, trải dài qua Baden - Württemberg và Bavaria, có các nhà hàng đặc biệt tên là Besenwirtschaften phục vụ các món ăn Swabia đặc biệt như Maultaschen (túi mì vuông chứa đầy xúc xích gia vị) hoặc Kutteln (dải dạ dày bò trong nước sốt đen).
Một số món ăn phổ biến tại các nhà hàng Đức
Xem thêm >>> Tổng hợp những bí quyết học tiếng Đức đơn giản, hiệu quả tại nhà
Ở Đức, bạn sẽ phải trả tiền boa khi dùng bữa tại các nhà hàng. Vì bồi bàn và hầu bàn người Đức được trả lương cao hơn ở Mỹ nên tiền boa (Trinkgeld) thường vào khoảng 5-10% hóa đơn. Điều này có nghĩa là đối với một bữa ăn đầy đủ, tiền boa thường không quá vài euro. Phần phức tạp là bạn không thể đơn giản để tiền trên bàn sau khi thanh toán hóa đơn.
Cách thông thường để tip là cho người phục vụ biết tổng số tiền bạn muốn trả, thêm tiền boa vào hóa đơn (và thường làm tròn thành số tiền nguyên euro). Nếu bữa ăn của bạn lên tới 11,20 euro, bạn chỉ cần nói với người phục vụ số dreizehn (mười ba) và họ sẽ khấu trừ số tiền đó vào hóa đơn bạn đưa cho họ. Đối với những người hay nói chuyện hơn trong số các bạn, đây là một cụm từ đầy đủ hơn bạn có thể nói: Auf dreizehn, bitte.
Không giống như ở Mỹ và Ireland, ở Đức, họ thực hiện tiền lẻ tại bàn - rút các tờ tiền và đồng xu từ những chiếc túi đeo hông thời trang trên thắt lưng.
Nếu bạn tình cờ có số tiền lẻ chính xác trên người hoặc bạn đang làm tròn hóa đơn của mình thành một con số mà bạn có ghi chú chính xác như 20, bạn cũng có thể chỉ cần đưa số tiền chính xác này và nói: Stimmt so.
Một cách khác để làm là nói cho họ biết bạn muốn nhận lại bao nhiêu tiền thay đổi, sau đó tự mình thực hiện tất cả các phép toán: Geben Sie mir bitte zwei Euro zurück.
Bây giờ bạn đã hiểu đầy đủ về văn hóa nhà hàng Đức, đây là 15 cụm từ bạn cần để hiểu hoàn toàn bữa ăn bằng tiếng Đức.
Xem thêm >>> Một số cách giúp bạn tối ưu việc học C1 tiếng Đức
+ Einen Tisch für zwei, bitte. (Xin cho một bàn dành cho hai người.)
Ở hầu hết các nhà hàng Đức, bạn phải đợi mới có chỗ ngồi. Rất có thể điều đầu tiên bạn sẽ được hỏi là có bao nhiêu người trong nhóm của bạn. Câu này có thể được điều chỉnh cho phù hợp với quy mô nhóm của bạn bằng cách thay thế zwei (hai) bằng số thích hợp.
+ Ist dieser Platz frei? (Chỗ này có người ngồi chưa?)
Nếu những người khác tham gia muộn hơn hoặc nếu bạn đang ăn ở một cơ sở ít trang trọng hơn, bạn có thể thấy mình cần thêm một hoặc hai chiếc ghế. Câu này rất hữu ích cho việc thu hút một chỗ ngồi cách xa các bàn khác.
+ Die Speisekarte, bitte? (Cho tôi xem thực đơn?)
Có thể bạn đang ở quán bar, uống vài cốc bia, rồi đột nhiên nhận thấy mình đói. Bạn sẽ không phải lo đói nếu biết cách yêu cầu thực đơn, cũng như không chỉ giới hạn ở việc chỉ biết gọi Bratwurst hoặc Sauerkraut.
+ Was empfehlen Sie? (Bạn có đề xuất món gì không?)
Một chút hiểu biết nội bộ không bao giờ có hại. Bạn có thể hỏi điều này với người phục vụ bàn, một người lạ ở bàn bên cạnh hoặc một người Đức bản xứ đang ăn tối cùng bạn.
+ Ich möchte jetzt bestellen. (Tôi muốn gọi món ngay bây giờ.)
Trong trường hợp bạn cần thu hút sự chú ý của người phục vụ, cụm từ này sẽ rất hữu ích.
Khi bạn đã quyết định muốn gọi món gì, nó sẽ diễn ra như thế này: Ich hätte gern den Fisch bitte (Xin vui lòng cho tôi ăn cá). Nếu bạn không phải là một người ăn hải sản, bạn có thể thay thế Fisch bằng bất cứ từ gì bạn thấy phù hợp, nhớ thêm mạo từ thích hợp vào đó.
Vì những cụm từ này rất phổ biến nên bạn thực sự có thể tìm hiểu chúng bằng cách xem các phương tiện truyền thông liên quan đến ẩm thực của Đức, như vlog và phim tài liệu.
+ Möchten Sie eine Vorspeise? (Bạn có muốn dùng món khai vị không?)
Tôi có thể mời bạn món Rollmops (cá trích ngâm với hành và dưa chuột) được không? Hoặc có thể bạn muốn bắt đầu với một ít Bierkäse để ăn kèm với Weizenbier của mình.
+ Haben Sie vegetarische Gerichte? (Chỗ bạn có đồ ăn chay không?)
Theo nhiều cuộc khảo sát khác nhau, câu hỏi này áp dụng cho khoảng 3-5% người Mỹ và hầu hết các nước châu Âu. Đồ chay ngày càng trở nên phổ biến ở Đức, vì vậy nếu bạn là người không thích ăn thịt, bạn có thể cảm thấy khá tự tin rằng hầu hết các nhà hàng đều phục vụ bạn.
+ Ich hätte gern etwas zu trinken. (Tôi muốn uống chút gì đó.)
Sẽ không có gì phải lo lắng khi phải rời khỏi một nhà hàng Đức với cổ họng đang khát khô nếu bạn có thể viết được câu này. Bạn không chỉ có thể tìm thấy đồ uống thông thường của mình mà còn có Radler, một loại hỗn hợp giữa bia và nước chanh, đây là một thức uống mùa hè phổ biến giúp giải khát mà không khiến một người uống say quá nhanh.
+ Was für Bier haben Sie? (Bạn có loại bia nào?)
Nếu bạn không phải đạp xe trong thời gian còn lại trong ngày, bạn cũng có thể tận hưởng. Danh tiếng về nghề sản xuất bia hảo hạng của Đức rất xứng đáng và nhìn chung nó rẻ hơn ở Hoa Kỳ và Anh.
+ Ich hätte gern einen Kaffee. (Tôi muốn một ly cà phê.)
Câu nói đơn giản này sẽ có ích cho bạn vào mọi thời điểm trong ngày.
+ Noch eins, bitte. (Lấy thêm cho tôi món này.)
Không có lý do gì để kết thúc khoảng thời gian vui vẻ cũng như ngừng nói tiếng Đức.
+ Hat es Ihnen geschmeckt? (Bạn có hài lòng với bữa ăn không?)
Điều này có thể được hỏi bởi một cô hầu bàn tận tụy. Một số câu trả lời bạn có thể lựa chọn như Prima! (Tuyệt vời!), So la la (Tàm tạm) hoặc Nicht so gut (Không tốt lắm).
+ Sonst noch etwas? (Bạn có muốn món gì khác không?)
Món khác ở đây có thể hiểu là Nachtisch (món tráng miệng).
+ Entschuldigen Sie bitte. (Xin thứ lỗi, phục vụ.)
Sử dụng câu nói này sẽ tốt hơn là búng ngón tay hoặc vỗ tay!
+ Zahlen, bitte! (Cho tôi xin hóa đơn!)
Bạn sẽ thấy rằng hầu hết các bữa ăn kiểu Đức đều có mức giá hợp lý.
15 mẫu câu dùng để nói với bồi bàn trong nhà hàng Đức
Xem thêm >>> Làm thế nào để tự học tiếng Đức trong 30 ngày?
Vừa rồi là 15 mẫu câu tiếng Đức dùng để giao tiếp với bồi bàn trong nhà hàng như người bản xứ. Ngoài ra, nếu bạn nào yêu thích văn hóa, con người nước Đức, có mong muốn được đặt chân sang đây du học thì hãy nhanh tay liên hệ với Decamy để được tư vấn và hỗ trợ nhiệt tình nhé!
Chúc các bạn học tốt!