Phá băng?

Es gibt Situationen, in denen es gefährlich ist, wenn das Eis bricht, etwa wenn man auf einem zugefrorenen See steht. Anderswo ist das aber sehr erwünscht. Ein Abend kann dann schon mal viel entspannter verlaufen.
Miriam und Sebastian wollen heiraten. Sie sitzen gerade in einem Restaurant, denn heute sollen sich Miriams Eltern und Sebastian kennenlernen. Miriam ist sehr aufgeregt, weil sie nicht weiß, ob die drei sich mögen werden. Ihre Eltern kommen herein, begrüßen ihre Tochter und schütteln Sebastian die Hand. Alle lächeln freundlich. Es scheint gut zu laufen. Aber dann ist es still. Niemand weiß, was er sagen soll. Alle blicken sich an, aber keiner redet. Die Situation ist unangenehm. Alle vier fühlen sich unwohl. Mittlerweile ist die Stille peinlich. Sebastian hat eine Idee, wie er die Lage retten kann. Er erzählt einen Witz: „Es treffen sich ein Anwalt und ein Arzt. Der Anwalt fragt: ‚Wie geht’s?‘ Der Arzt sagt: ‚Gut, ich kann nicht klagen. Und dir?‘ Da sagt der Anwalt: ‚Schlecht, ich kann nicht klagen‘.“ Sebastian schaut Miriams Eltern an. Die Eltern schauen sich an. Dann lachen sie laut und fangen an zu reden. Das Eis ist gebrochen. Miriams Vater ist nämlich Anwalt und redet jetzt lange über seine Arbeit. Miriam ist erleichtert. Was, wenn ihre Eltern den Witz nicht lustig gefunden hätten? Dann wäre alles nur noch schlimmer geworden.

 

Có những tình huống sẽ trở nên rất nguy hiểm khi người ta phá vỡ lớp băng, ví dụ như khi ta đang ở trên một mặt hồ đóng băng. Nhưng ở những chỗ khác thì chúng ta lại nên làm điều ấy. Nếu làm được, có lẽ một bữa tối nào đó sẽ trở nên thoải mái hơn rất nhiều.

Miriam và Sebastian muốn kết hôn. Họ đang ngồi ở trong một nhà hàng, hôm nay Miriam dẫn Sebastian đến ra mắt bố mẹ cô. Miriam rất hồi hộp vì cô ấy không biết liệu ba người họ có hợp nhau không. Bố mẹ cô tới, chào cô con gái của họ và bắt tay Sebastian. Tất cả mọi người đều mỉm cười thân thiện với nhau. Có vẻ như mọi chuyện đề ổn. Nhưng mà sự yên lặng này có vẻ hơi gượng gạo. Sebastian chợt nghĩ ra một ý để có thể cứu vãn tình hình này. Anh kể một câu truyện cười: " Một ông luật sư và một bác sĩ gặp nhau. Luật sư hỏi: "Khỏe không ông?", Bác sĩ trả lời: "Khỏe, không có gì phải bàn cãi cả (ich kann nicht klagen). Còn ông?" Luật sư nói: "Chán lắm, tôi không cãi được (ich kann nicht klagen". Sebastian nhìn bố mẹ của Miriam. Bố mẹ nhìn nhau. Sau đó họ cười rất to và bắt đầu nói chuyện với nhau. Lớp băng đã được phá bỏ (Das Eis ist gebrochen). Bố của Miriam chính là một luật sư và đã kể rất nhiều về công việc của ông. Miriam thấy nhẹ nhõm hẳn. Chuyện gì sẽ xảy ra nếu bố mẹ cô không thấy câu truyện cười kia buồn cười? Vậy thì có lẽ đã toang mất rồi.

 

 

 

 

Nguồn: https://www.dw.com/de/das-eis-brechen/l-19536464